“Há, segundo Lutero, algo muito mais drasticamente errado com o ser humano além do fato de ele agir de forma errada, fazer ações erradas que podem ser listadas, enumeradas, confessadas e perdoados. A própria natureza do ser humano está corrompida. O sistema de confissão e penitências [da Igreja Católica] falha porque é dirigido ao perdão de falhas particulares. Lutero percebeu que é o ser humano como um todo que precisa de perdão — não suas falhas individuais”.
(“There is, according to Luther, something much more drastically wrong with man than any particular list of offenses which can be enumerated, confessed, and forgiven. The very nature of man is corrupt. The penitential system fails because it is directed to particular lapses. Luther had come to perceive that the entire man is in need of forgiveness.”)
[Bainton, Roland H. Bainton, Here I Stand: A Life of Martin Luther (Kindle Locations 686-689). Abingdon Press. Kindle Edition. (Tradução de Eduardo Chaves)]
Em São Paulo, 2 de Junho de 2017